¡Hola! Soy Catherine y
estoy en mi primer año de universidad, estudiando Lenguas Modernas. Aunque
recuerdo como si fuera ayer mi primer día, de algún modo, ya he terminado los
primeros seis meses del año. A pesar de haber visitado ya la universidad
durante una jornada de puertas abiertas, cuando octubre llegó, tuve un millón
preguntas sobre el curso, los profesores, y mi nuevo viaje como un estudiante
de Lenguas Modernas. Me gustaría compartir contigo las respuestas que he
aprendido hasta ahora.
Quizás, la cosa que he
apreciado este año en el departamento de los Estudios Hispánicos sea el énfasis
en cometer errores y aprender de ellos. Como la mayoría de las licenciaturas en
letras o humanidades, el primer año de la universidad no cuenta para tu carrera
total, por eso, experimentar con tus estudios es una cosa que vale la pena,
para mejorar antes de los últimos dos años. Para mí, esto ha resultado crucial
para mi confianza con el español, porque he tenido la libertad de acostumbrarme
a la vida universitaria sin la presión de las notas. Asimismo, he tenido menos
miedo sobre la idea de equivocarme.
Además, este año he
comprendido las palabras ‘hispánico’ e ‘interdisciplinar.’ Te aseguro que, si
alguna vez visitas la universidad y el departamento de Estudios Hispánicos,
oirás estas dos palabras muchas veces, sin embargo, su uso es justificado…
De hecho, el nombre
“estudios hispánicos” da mucha información sobre la variedad del curso. No es
simplemente el estudio de España, ni son cuatro años de lecciones de idioma,
sino que es un curso que ofrece la oportunidad de estudiar cómo el español
vincula los continentes de Europa, África, Asia y Norte y Sudamérica a través
de la literatura, el arte, la gente y su historia. Para mí, esta oportunidad de
escapar al mundo hispánico ha sido inestimable, particularmente en contraste
con los institutos ingleses, donde a menudo sólo tienes que estudiar un libro o
una película. Esto me ha permitido estudiar una asignatura que se llama ‘Imágenes y Representaciones del Mundo Hispánico,’ donde he aprendido cómo la gente
mundial considera los países hispánicos y sus estereotipos, mediante el estudio
del cine español de la época franquista; la propaganda de la guerra civil en
España; las cartas de Colón de 1492; los diarios de viaje de la gente americana
e inglesa en el siglo XVIII y el cine contemporáneo de América Latina. Esta
asignatura refleja la naturaleza interdisciplinar de los estudios hispánicos.
Creo que la introducción de estas asignaturas de cultura es una de las
diferencias más reseñables entre el curso de idiomas en los institutos y en la
universidad. La oportunidad de diseccionar el idioma en acción, y analizar el
significado, en los libros, los ensayos y las películas es una de las partes
más memorables del mi primer año.
Asimismo, en las clases
de gramática de la asignatura de español avanzado, no solamente hacemos los
ejercicios de ‘rellena los huecos,’ sino que también consideramos cómo mejorar
nuestro español a la vez que utilizamos nuestras destrezas para escribir sobre
temas como la política, el arte, los derechos humanos o el medioambiente. De
esta manera, me parece que el curso es muy relevante al mundo actual y está
lleno de oportunidades para explorar lo que más te interese.
Supongo que, en realidad,
lo más crucial que he encontrado durante la universidad sería que cualquier
curso no es sólo “un medio para un fin.” Tengo suerte, porque Warwick me ha
ofrecido la posibilidad de refinar mis habilidades de español además de
estudiar la cultura de un mundo fascinante, cometer y aceptar mis errores, y
combinar todo esto con el estudio de otros idiomas.
Catherine Osborne
First-year student in Modern Languages
No comments:
Post a Comment